Ghalia Benali, arabiar kantua
Quiteria Muñoz, sopranoa
Dani de Morón, kitarra flamenkoa
Kiya Tabassian, setara
Accademia del Piacere
Rami Alqhai, zango biola
Johanna Rose, zango biola
Gal Maestro kontrabaxua
Javier Núñez, organo positiboa
Agustín Diassera, perkusioa
Fahmi Alqhai, zango biola eta zuzendaritza
«Tximistargiak ikusi zituen Ekialdean, eta Ekialdea irrikatu zuen;
baina Mendebaldean ikusi balitu, Mendebaldea irrikatuko zukeen.
Tximistargiak eta horren distira desiratzen ditut, ez lekuak eta lurrak»
Mawwall – Da pacem, Domine
Rezo tradicional egipcio – Canto gregoriano
ANÓNIMO (S. XV)
Arr. Fahmi Alqhai
Glosa sobre el Da Pacem
PEDRO GUERRERO (siglo XVI)
Moresca
FAHMI ALQHAI & DANI DE MORÓN
Jácara & Bulería
LUIS DE NARVÁEZ (ca. 1500 – ca. 1555)
Arr. Fahmi Alqhai
Romance de la pérdida de Granada: Paseávase el rey moro
JUAN DE LA ENCINA (1468 – ca. 1529)
Qué es de ti desconsolado
GHALIA BENALI & KIYA TABASSIAN & FAHMI ALQHAI
Buzurg, Al’anbia’ [Los profetas] – Pasacalle
GHALIA BENALI & FAHMI ALQHAI
Emsk Dumuak [Lachrimae]
DANI DE MORÓN & FAHMI ALQHAI
Soleares-Glosa en canon sobre el Passa Galli de Vitali
ALONSO LOBO (1555 – 1617)
Versa est in Luctum
GHALIA BENALI
Din al Hob [The religion of love]-Da Pacem
Konponketak: Fahmi Alqhai y Ghalia Benali.
Azken moriskoak (Granadan finkatutako lehen musulmanen oinordeko urrunak) La Alpujarratik kanporatu zituztenean, bazirudien erbesteratuen oroimenean giltzapetuta egotera kondenatu zutela kantu andalustarra; baina, garaipen ofizialak, porrotaren eta umiliazioaren kontrako aurpegi saihestezinarekin, ezin izan zuen eragotzi musika-arte moriskoa Andaluziako folklorean infiltratzea. Bazterketaren arragoan ijitoekin eta era guztietako transhumanteekin nahastuta, azken moriskoek beren melismak utzi zizkioten gure DNA musikalari; hots, musikologiako frogez harago, muezzinaren kantua entzuten duenean edozein andaluziarri burua jirarazten dion bokalizatzeko modu nahastezina.
Fahmi Alqhaik, Ghalia Benalik eta Dani de Morón-ek, tradizio arabiarraren eta flamenkoaren oinordeko ospetsuek, gaur egun antzinako ahaide artistiko haien ahotsak batzen dituzte, gure musika bizi eta pilpiragarri bihurtzeko denbora eta distantzia igaro dituen iragan urrun baten oroitzapen atabikoak.